メールの返信が遅くなってしまった場合の返信の仕方
努力したとしても、メールの返信が遅れてしまうことはあります。その際はメールの冒頭にて、返信が遅れたことをお詫びしましょう。
ここでは、相手別やシチュエーション別に、返信が遅れた場合に使用できる、返信メール例文を紹介します。
社外の相手の場合
山田様
お世話になっております。
表題の件に関しまして、返信が遅くなり大変申し訳ございません。
お問い合わせいただいた内容については社内で検討の上、明日までに返信いたします。
よろしくお願いいたします。
メールの返信が遅くなった場合、「ご返信が遅くなり申し訳ありません」と冒頭で述べ、謝罪をしてから本題に入るようにしましょう。返信が遅れた理由を述べるのもいいでしょう。しかし、あまり長く書いてしまうと言い訳がましくなるので、理由を書く場合は短くしましょう。
また、「返信が遅くなり申し訳ございません」以外の表現として「返信が遅くなり、お詫び申し上げます」「お返事が遅くなり、申し訳ございません」などの表現も使うことができます。
社内の相手の場合
山田部長
お疲れ様です。
昨日まで出張で留守にしており、返信が遅くなり申し訳ございません。
掲題のプロジェクトに関しては、本日中にスケジュール表を提出いたします。
提出する際には、改めてご連絡いたします。
よろしくお願いいたします。
「返信が遅くなり申し訳ございません」という表現は、社内向けのメールでも使用することができます。
就活の場合
就職活動中の場合も、社内と同様に「返信が遅くなり申し訳ございません」という表現を使用できます。
ABC株式会社
人事部 山田様
お世話になっております。
返信が遅くなり、申し訳ございません。
一次面接通過のご連絡、誠にありがとうございます。
ご提示いただきました日程にて、二次面接をお願いしたく存じます。
お忙しい中お時間をいただき、ありがとうございます。
当日は、よろしくお願いいたします。
就活の場合、その日のうちにメールを返信するのが基本です。メールの返信が早いほど企業には好印象です。
メールの返信が遅れた場合は理由は述べず、「ご返信が遅くなり申し訳ございません」と謝罪のみしておけばいいでしょう。
海外の取引先への返信が遅くなってしまった場合の返信の仕方
海外の取引先とメールで連絡をとっている場合、時差の関係などでメールの返信が遅れてしまうこともありえますよね。では、英語で「ご返信が遅くなり申し訳ございません」とは、どのように表現すればいいのでしょうか。 ここでは、英語での表現について解説します。
英語での「返信が遅くなり申し訳ありません」の言い方は?
英語での言い方はたくさんありますが、まずはフォーマルな言い方を紹介します。
「Please accept my sincere apologies for this late response.」
「I apologize for this late reply.」
「I am really sorry I was unable to get back to you sooner. 」
これらの表現は、すべて「ご返信が遅くなり申し訳ございません」という表現として使用できます。 すべてフォーマルな表現として使用することができます。
よりカジュアルに表現したい場合は以下のように書くといいでしょう。
「Sorry for late reply」
「Sorry for the delay」
ニュアンスとしては、「返信遅れてごめん」といったものです。友人などに送る場合はこちらの方が自然ですね。
理由なども付け加えるとベター
海外の場合、ただ単に謝罪をするよりもなぜ返信が遅れたのかの理由を述べた方が相手が納得行く場合が多いです。 そのため、謝罪の後にはBecauseで続けるなどして、返信が遅れた理由を付け加え るといいでしょう。
返信が遅くなった時は、誠意を見せるメールを!
返信が遅れてしまうことは働いていれば起きることです。 その際に相手に誠意が伝わるようなメールを書くことが最も重要です。 ぜひ「返信が遅くなり申し訳ございません」を使いこなし、誠意が伝わるメールを送りましょう。