前回は説明文がアウトだったけど、今度こそスタンプの内容で何か引っかかったのか? ドキドキしながらリジェクト理由を見てみると……。

「英語タイトルの綴りに誤りがございました。(stamp) 正しく入力のうえ、再度リクエストをお願いいたします」

「英語タイトルの綴りに誤りがございました。(stamp) 正しく入力のうえ、再度リクエストをお願いいたします」

……嘘でしょう……。

ここまできて、まさかの綴りミス!?

慌てて確認してみると、

恥ずかしいミス

……本当だ……「Stamp」(正)が「Stanp」(誤)になってる……。

いやー自分でもびっくりしましたね! まさかこんな稚拙なミスを30オーバーになってやらかすなんてね!

一応、言い訳をさせていただくと、タイトルが間違っているだけで説明文は合っているので、本当に単なるケアレスミスであり、「stanp」だと思っていたわけではないのですよ!