私たち日本人にとっては、見知らぬ言語の見慣れない文字は少し神秘的に感じるもの。以前、クールに感じる漢字について日本に住む外国人20名に訊ねてみましたが、今回は「デザインがかわいいと感じる日本の漢字」について聞いてみました。
■愛(ペルー人/48歳/男性)
■愛(アメリカ人/37歳/男性)
■愛(スペイン人/36歳/男性)
■愛(インドネシア人/33歳/女性)
20人中4人の外国人が挙げたのが「愛」。日本に在住する外国人ですから、字面と合わせて、おそらく意味も知った上での印象なのでしょう。
そして、以下は純粋に形から入ったように思えるもの。
■一(シリア人/30歳/男性)
■凸凹(スリランカ人/58歳/男性)
■品(イギリス人/47歳/男性)
■回(ポーランド人/26歳/女性)
次は、漢字が意味する"ものへの主観と文字の形象"がもたらす効果でかわいいと感じているような気がします。
■子(ベトナム人/30歳/女性)
■桜(トルコ人/26歳/女性)
■安(ブラジル人/54歳/女性)
■女(韓国人/46歳/男性)
■琴が綺麗と思います(フランス人/35歳/男性)
■萌(中国人/32歳/女性)
■響の漢字は可愛いです(オーストラリア人/44歳/男性)
■好(イタリア人/36歳/女性)
そして、面白かったのが固有名詞に絡むもの。
■午後の紅茶(オーストラリア人/44歳/男性)
■茶(イタリア人/36歳/女性)
確かに飲料用のお茶のパッケージは文字が印象的なものが多いです。
また、次のような感想も。
■漢字もひらがなも筆で描かれたものはきれいに見えます(ロシア人/29歳/女性)
確かにフォントとして見た場合の毛筆体は、外国語の文字にはない異彩を放っている気がします。"とめ・はね・はらい"で形成される日本の文字は、独特の優雅さや力強さがあるようにも思います。