プラスの社内カンパニーであるジョインテックスカンパニーは、GMOスピード翻訳およびジェイプリントと提携し、印刷物の翻訳・デザイン・制作を一括して行う『翻訳ワンストップ』サービスを4月23日より開始することを発表した。

企業の海外進出や観光客誘致を行う自治体などにおいて、カタログやパンフレットの翻訳需要が高まる中、同サービスでは3社の連携によって、これまで別々の専門業者が行っていた翻訳・デザイン・印刷をワンストップで提供。業務効率向上と短納期・低価格化を図る。

翻訳・印刷制作見本(両口屋是清・季刊誌「いとをかし」より)

翻訳は各分野に精通したプロの翻訳家が担当し、翻訳後の再レイアウトから新しく作成する印刷物の企画・デザインも提供。小ロット短納期から大量ロットまで用途に応じた印刷・製本が可能となっている。

『翻訳ワンストップ』サービスフロー

ジョインテックスと提携する全国の文具販売店が窓口となり、印刷物をはじめホームページや看板、POPなど、企業・自治体・教育施設等の幅広いニーズに対応。サービス開始時点の対応言語は英語、中国語簡体字、中国語繁体字、韓国語。同社によると、事前の調査で要望の多かったこれらの言語から提供を開始し、今後の利用状況によって追加を検討する可能性もあるとのことだ。