立てた予定や決めごとを途中で取りやめたり、尻込みしてあることを途中で放棄することをこう言います。たとえば“At the last minute, he backed out.”「最後の最後で、彼は怖じ気付いた」。またこんなときは「臆病になった」といったニュアンスになる“At the last minute, he chickened out.”でも同じことが言えます。
発音ポイント
[back - out]は「バック・アウト」ではなく[bac - (k)out]「バッ・クアウト」という風に(音声1参照)。
■音声1を再生
ちなみに[chicken - out]のほうは、これを2つの単語としてではなく1つの単語[chickenout]として[out]の「ア」にアクセントを置く感じで言うといいです(音声2参照)。
■音声2を再生