演技の下手な俳優を指す「大根役者」。英語では「ham」(ハム)で、演技過剰な大根役者の意味になります。「ham it up」(ウケを狙って大げさな演技をする)という言い方も。食文化の違いが感じられて面白いですね。
※更新は月曜、木曜、土曜で午前9:00と午後6:00の1日2回です。
演技の下手な俳優を指す「大根役者」。英語では「ham」(ハム)で、演技過剰な大根役者の意味になります。「ham it up」(ウケを狙って大げさな演技をする)という言い方も。食文化の違いが感じられて面白いですね。
※更新は月曜、木曜、土曜で午前9:00と午後6:00の1日2回です。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。