「ここにサインを」を普通に言うなら“Sign here.”か“Write your name here.”。
でもこんなときほかにもう一つ“Put your John Hancock here.”というとってもユニークな言い方があるんです。
直訳すれば「ここにあなたのジョンハンコックを置きなさい」。
でもこれで「ここにあなたの署名をしてください」になっちゃうんです。
ジョンハンコックはアメリカの独立宣言書にマサチューセッツ州の代表の一人としてサインした人で、中でも彼の署名が飛び抜けて力強く、はっきりと書かれていたことから、以来「署名(サイン)」の代名詞として使われるようになり、つまるところ“your John Hancock”で「あなたの署名」ということなんです。