権力者には逆らえないってことでこんな風に言うときお勧めの表現は“You can't fight the city hall.”。
意味は「お役所とは戦えない=逆らえない」で、「お役所とのけんかは無意味」ってことを表したものなんです。
またこんなときは“If you can't beat them, join them.”とも言い、こっちはあきらめの境地を込めての「勝てない相手なら、その仲間になれ」なんて意味なんです。
権力者には逆らえないってことでこんな風に言うときお勧めの表現は“You can't fight the city hall.”。
意味は「お役所とは戦えない=逆らえない」で、「お役所とのけんかは無意味」ってことを表したものなんです。
またこんなときは“If you can't beat them, join them.”とも言い、こっちはあきらめの境地を込めての「勝てない相手なら、その仲間になれ」なんて意味なんです。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。