英語で、結婚のプロポーズをするときの決まり文句と言えば、片ひざをついての“Will you marry me?”ですが、求婚するという行為そのもののことは“pop the question”って言うんです。
ここでの“pop”は「(ついに)切り出す」、そしてここでの“the question”には「その待ちに待った重大な質問」なんて意味があり、“He finally poppopped the question last night.”で「彼は夕べついにプロポーズしたよ」になっちゃうんです。