相手の話が難しすぎ、チンプンカンプンでサッパリわからないなんてときに使うといいのが“Speak English!”。
もちろん英語圏でのことですが、「英語を話せ」という意味のこれが、こういったときは「難しすぎ、何を言ってるかわからない、わかるように話して」って意味に早変わり。
またこんなときは“Sounds all Greek to me.(全部ギリシャ語に聞こえちゃう)”というのも同じ事が言えるんですけど…。
相手の話が難しすぎ、チンプンカンプンでサッパリわからないなんてときに使うといいのが“Speak English!”。
もちろん英語圏でのことですが、「英語を話せ」という意味のこれが、こういったときは「難しすぎ、何を言ってるかわからない、わかるように話して」って意味に早変わり。
またこんなときは“Sounds all Greek to me.(全部ギリシャ語に聞こえちゃう)”というのも同じ事が言えるんですけど…。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。