良い意味でも悪い意味でもとにかくほかに類を見ないほどユニークでちょっと人間離れしているといった人のことを英語では“a piece of work”って言います。

「変わったやつ、変な人、ユニークな人、何だあいつは的な人、この世にこんな人いたんだ的な人」などなど、とにかく普通にはあり得ないようなユニークさを醸し出している人が周りにいたらぜひ“He is a piece of work./She is a piece of work.”なんて言ってみてください。

これだけで変人ぶりのすべてが表せますから。

(ちなみに筆者もよく言われます(^0^))