英語ではまさに文字通り「家にいる母」って意味を表す"stay at home mom"か"stay-at-home mom"って言います。
ハイフォンがあってもなくても発音は同じなんですけど、英語では複数の単語をまとめ、一つの形容詞として使うときに、ハイフォンが使われることがよくあり、これもその一例です。
英語ではまさに文字通り「家にいる母」って意味を表す"stay at home mom"か"stay-at-home mom"って言います。
ハイフォンがあってもなくても発音は同じなんですけど、英語では複数の単語をまとめ、一つの形容詞として使うときに、ハイフォンが使われることがよくあり、これもその一例です。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。