これを英語では「あなたは地面に留め置かれた」といったような意味の“You are grounded.”って言います。
たとえば、親が子どものしつけとしての「外出禁止だよ」も、軍のルールを破ったことで受ける罰としての「外出禁止になること」も、どちらも“You are grounded.”です。
これを英語では「あなたは地面に留め置かれた」といったような意味の“You are grounded.”って言います。
たとえば、親が子どものしつけとしての「外出禁止だよ」も、軍のルールを破ったことで受ける罰としての「外出禁止になること」も、どちらも“You are grounded.”です。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。