こんなときもっともピッタリ来る表現は“I'll leave it to you.”、そして次に来るのが“I'll leave it in your hands.”。どちらも「あなたに委ねた」といった感じ。

ただちょっとウイットに富んで言いたいなら、

You're the chef.(君がシェフなんだから、思い通りにやってみたら)
You're the boss (here).(【ここでは】君が仕切ってるんだからお好きなように)

と言うのも面白いですよ。