頭角を現してきた人や、重要なポジションを占め、無視できない存在になっているような人にこのように言うとき、英語では“You are a force to be reckoned with.”なんて言います。
“force”は「力、勢力、影響力」、“to be reckoned with”は「侮れない、無視できない」などといった意味。またこの表現は「成長著しく、これから頼りがいがある」なんて人に対し、ほめ言葉としても使われたりします。
頭角を現してきた人や、重要なポジションを占め、無視できない存在になっているような人にこのように言うとき、英語では“You are a force to be reckoned with.”なんて言います。
“force”は「力、勢力、影響力」、“to be reckoned with”は「侮れない、無視できない」などといった意味。またこの表現は「成長著しく、これから頼りがいがある」なんて人に対し、ほめ言葉としても使われたりします。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
テレワークでやらかした話 第233回 【漫画】リモートワークする店は「きちんと」選ばないとダメだった
やばい同僚 第60回 【漫画】トイレから出てきた同僚
やばい上司 第128回 【漫画】聞いてはいけない内容が、会議室から……
職業病あるある 第32回 【漫画】ホテルのスタッフ同士で飲んだ時
本当にあったカスハラ 第18回 【漫画】「このクレームよく聞くんです…」高圧的な患者
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。