これを言うなら“Don't underestimate me.”「わたしを過小評価するな」なんていうのがお勧め。「なめるな」以外にも「見くびるな」という感覚でも使えます。
またもう少しカジュアル(スラング的)な感じで言いたいなら“Don't monkey around with me.”なんてのもあり。ただしこちらは、馬鹿にする感じでの「なめ」感が強いですけど。
これを言うなら“Don't underestimate me.”「わたしを過小評価するな」なんていうのがお勧め。「なめるな」以外にも「見くびるな」という感覚でも使えます。
またもう少しカジュアル(スラング的)な感じで言いたいなら“Don't monkey around with me.”なんてのもあり。ただしこちらは、馬鹿にする感じでの「なめ」感が強いですけど。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。