日本で一時期大ブームになったこれらの言い方、ニュアンス的に最も近い英語表現は“herbivore”と“carnivore”。なので「草食系男子」のことは“herbivore boy(s)”、「肉食系女子」のことは“carnivore girls”と言うといいです。
実はこのことに関して、以前もっと詳しく書いたコラム「LooOve, American Style!!」があるので、よかったらこちらも参照してみてください。
日本で一時期大ブームになったこれらの言い方、ニュアンス的に最も近い英語表現は“herbivore”と“carnivore”。なので「草食系男子」のことは“herbivore boy(s)”、「肉食系女子」のことは“carnivore girls”と言うといいです。
実はこのことに関して、以前もっと詳しく書いたコラム「LooOve, American Style!!」があるので、よかったらこちらも参照してみてください。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。