英語では“dominant hand(優勢な手)”がこれにあたる表現。
だから「あなたの利き手はどっち?」と言うなら“What[Which] is your dominant hand?”、そして「わたしの利き手は右です」なら“My dominant hand is my right hand.”か“My right hand is my dominant hand.”のどちらか。
また、こんなときは代わりに“Are you right-handed or left-handed?”「あなたは右利き、それとも左利き?」と尋ねてもオッケーで、そのときの答えは“I'm right-handed.”または“I'm left-handed”となります。