これを言うなら“We're even.”でバッチリ。

意味は「わたしたちは同等」。

でもこんなときは“We're even steven.”なんて言ったりもするんです。

こちらはだたの語呂遊びで、追加の意味や特別な意味は何もなし。

またこんなときは「もう貸し借りはないよね」といった意味の“I don't owe you anything anymore.”と念を押す言い方もあります。