【天気についての会話でのアブナイ英語】→The snow was stopped.
【こんな風に聞こえるかも】→雪が停止されました。
【ネイティブが使う英語】→It's stopped snowing.

「was」を入れると、雪が何者かによって停止された、という意味になってしまいます。雨の場合は「raining」を使用します。また、「The snow stopped.」でも問題ありません。

※更新は水曜、金曜、日曜で午前9:00と午後6:00の1日2回です。