正しく言うなら“corn dog”。
コンビニなどでもおなじみの「ソーセージに竹串を刺し、小麦粉の生地をまぶして揚げたもの」のことを日本では「アメリカンドッグ」って言いますけど、英語だとそれでは「アメリカ産のドッグ」。
“corn dog”の由来は、元々は生地の中にコーンミールと呼ばれるトウモロコシを砕いて作った粉が混ざっていたことから、こう呼ばれるようになったんだそうです。
正しく言うなら“corn dog”。
コンビニなどでもおなじみの「ソーセージに竹串を刺し、小麦粉の生地をまぶして揚げたもの」のことを日本では「アメリカンドッグ」って言いますけど、英語だとそれでは「アメリカ産のドッグ」。
“corn dog”の由来は、元々は生地の中にコーンミールと呼ばれるトウモロコシを砕いて作った粉が混ざっていたことから、こう呼ばれるようになったんだそうです。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。