日本では「揚げる」ことを「フライにする」って言いますけど、それは英語では「炒める」ってことなんです。「揚げる」ことを正しく言うなら“deep fry”って言わないとダメ。
つまり、少量の油で調理するのが“fry”、油に沈めるように調理するのは“deep fry”って覚えておくといいと思います。
日本では「揚げる」ことを「フライにする」って言いますけど、それは英語では「炒める」ってことなんです。「揚げる」ことを正しく言うなら“deep fry”って言わないとダメ。
つまり、少量の油で調理するのが“fry”、油に沈めるように調理するのは“deep fry”って覚えておくといいと思います。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。