日本語で言うところの「サイン」、正しく言うなら“signature”、または、“autograph”。

“signature”は書類や契約書などにする「署名」のこと。一方“autograph”は有名人や著名人がファンにせがまれてする「サイン」のこと。

だから有名人、著名人に「サイン」をせがむときは“Can I have your signature?”では間違い。“Can I have your autograph?”って言うようにしましょう。