正しく言うなら“written test”。
「ペーバーテスト」だと「紙がするテスト」とか「紙にするテスト」と妙なことになっちゃうので、ここはやはり「書きテスト」という意味の“written test”って言うべき。
聞いてするテストのことはちゃんと“listening test”って言っているんだから、「書きテスト」も“written test”と言うべきなのでは。
また“test”のところは“examination”か、その短縮形の“exam”に置き換えても大丈夫です。
正しく言うなら“written test”。
「ペーバーテスト」だと「紙がするテスト」とか「紙にするテスト」と妙なことになっちゃうので、ここはやはり「書きテスト」という意味の“written test”って言うべき。
聞いてするテストのことはちゃんと“listening test”って言っているんだから、「書きテスト」も“written test”と言うべきなのでは。
また“test”のところは“examination”か、その短縮形の“exam”に置き換えても大丈夫です。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。