これ英語感覚で正確に言うと「映画やテレビの撮影技師」のことで、「動画を撮るプロ」というニュアンスが強い。
でも、わたしたちにとっては「プロアマを問わず写真を撮る人」全般になっちゃってますけど、そういう意味では"photographer"のほうがいいでしょう。
なので皆さんがよく言う「今日はわたしがカメラマン」は"I'll be the photographer."のほうがしっくりくるし、"I'll take the pictures."でもオッケーです。
これ英語感覚で正確に言うと「映画やテレビの撮影技師」のことで、「動画を撮るプロ」というニュアンスが強い。
でも、わたしたちにとっては「プロアマを問わず写真を撮る人」全般になっちゃってますけど、そういう意味では"photographer"のほうがいいでしょう。
なので皆さんがよく言う「今日はわたしがカメラマン」は"I'll be the photographer."のほうがしっくりくるし、"I'll take the pictures."でもオッケーです。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
職業病あるある 第33回 【漫画】寿司職人は“あのアイテム”に詳しくなる
やばい後輩 第59回 【漫画】出勤中に後輩を見かけたが……
本当にあったカスハラ 第18回 【漫画】「このクレームよく聞くんです…」高圧的な患者
新卒社員が泣いた一言 第33回 【漫画】忘年会の不参加を伝えたら、先輩が
職業病あるある 第32回 【漫画】ホテルのスタッフ同士で飲んだ時
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。