正しく言うなら“helicopter parent”。

何かに付け、いちゃもんを付けたり、理不尽な要求をする過保護な親のことを、最近日本ではこう言うようですけど、英語では「そばをうろつく、周りを徘徊する」ような人のことを“hovers”と言い、そしてヘリコプターが空中にとどまることも“hovering”と言うことから、このような親のことを“helicopter parent”って言ってます。

また子供たちはそんな自分の親のことを“helicopter mom”とか“helicopter dad”なんて呼んでます。