正しく言うなら“paper towel"。
英語圏の人にとってはこれだと「台所紙、台所で使う紙」といったところ。
やはりここは「紙でできていて、タオルのように使えるもの」ということで"paper towel"。
余談ですけど、"toilet paper"はこのままでオッケー。ただし、最近では"bathroom tissue"とか"bath tissue"なんて呼び方もよく聞きます。
正しく言うなら“paper towel"。
英語圏の人にとってはこれだと「台所紙、台所で使う紙」といったところ。
やはりここは「紙でできていて、タオルのように使えるもの」ということで"paper towel"。
余談ですけど、"toilet paper"はこのままでオッケー。ただし、最近では"bathroom tissue"とか"bath tissue"なんて呼び方もよく聞きます。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。