日本テレビ系『金曜ロードショー』(毎週金曜21:00~)で、あす26日に放送される映画『ハリー・ポッターと炎のゴブレット』で主人公ハリー・ポッターの吹き替えを担当する声優の小野賢章が、見どころなどを語った。
――ハリーポッターを演じるきっかけは?
小学生の時、11歳か、12歳くらいの時、オーディションに応募したのがきっかけです。吹替を収録したのは、小6か、中学入ってからくらいですね。大体、ハリーとロンとハーマイオニーの3人で1週間くらい学校終わりで収録していたんですけど、待ち時間も結構あったので、そこの待ち時間でロン役の常盤祐貴君と仲良く遊んでたのを覚えていますね。それから、中学生から高校生になるタイミングの収録だとみんなで勉強してたりだとか、なんかそういうのはよく覚えてますね。アフレコ自体は苦労してやったというよりは、ほんと楽しくやっていたというイメージです。
――ハリーポッターシリーズを続けて来て、どんなところが大変でしたか?
そうですね。やっぱり声変わりの時期が、一番大変でした。どんどん声が低くなるし、思ったよりも声が出なくて「なんか嫌だなあ」って思うことはありましたね。これはもう、どうする事もできないのですが、ちょうどダニエル君の方も声変わりの時で、ちょっとずつ声が低くなりつつあったので、そこはもう、そのままの声でやったって感じでしたね。
――小野賢章さんの「炎のゴブレット」で好きなシーンは?
やっぱり、ヴォルデモートが復活して、ハリーとヴォルデモートが戦うところですね。両親の愛に守られているっていうシーンもいいなぁって思いますね。でも、そのあとハリーだけが戻って、ハリーだけがつらい思いをしているのが、可哀想なんですけど。
――今回初めて見る方にメッセージを。
誰もが憧れる魔法を扱ってみたりとか、すごく夢がありますし、それに加えて、シリーズで年を重ねるごとに、大人になっても楽しめるように、展開がダークになって行ったりだとか、本当にどの世代が見ても楽しめるような作品になっていると思います。『賢者の石』から、もう20年になるので、当時見てくださった方に、お子さんができた方も多いと思うので、そういう風に、「親から子へ」受け継がれていったらいいなと思いますね。
TM & (C) 2005 Warner Bros. Ent. , Harry Potter Publishing Rights (C) J.K.R.