「失笑」は「相手を小馬鹿にする」や「笑いも出ないほど呆れる」などの意味で使っているのを耳にしますが、これは誤用です。
本記事では、「失笑」の本来の意味や由来、正しい使い方・例文を解説します。また、類語・言い換え表現や関連語についても紹介するので、ぜひ参考にしてください。
失笑の意味とは?
「失笑」は、「笑ってはならないような場面で、おかしさに堪えきれず吹き出して笑うこと」を意味する言葉です。「笑いも出ないほど呆れる」や「小馬鹿にするように笑う」という意味で使うのは誤用になります。相手を小馬鹿にしたように笑う場合は「冷笑」や「嘲笑」を使いましょう。
約6割の人が誤用している
「失笑」は、多くの人が意味を間違えて使っているので、正しく使えるようにしたいところです。実際、文化庁が実施した「失笑するについて尋ねた国語に関する世論調査」によると、失笑の意味を本来の「こらえ切れず吹き出して笑う」と回答した人が27.7%だったのに対し、誤った意味の「笑いも出ないくらいあきれる」と回答した人の割合は60.4%となっています。
失笑の語源
「失笑」の「失」には「うっかり出してしまう」という意味があるため、「うっかり笑ってしまう様子」を表しています。「失言」や「失火」なども同様です。
「失笑を買う」の意味
「失笑を買う」には「愚かな言動のために笑われる」という意味があります。「呆れて笑われている様子」とも解釈できるため、「失笑」を「小馬鹿にして笑う」の意味に誤解している人が多いのかもしれません。
失笑の読み方
「失笑」という言葉を目にしたことはあるけど、何と読むかわからないという人もいるかもしれません。
「失笑」の読み方は「しっしょう」です。「しつしょう」と読み間違えないように注意しましょう。難しい読み方ではないので、これまで読み方を知らなかったという人は、ぜひこの機会に覚えてみてください。
失笑の正しい使い方と例文
「失笑」は「本当におかしくて堪えきれず笑ってしまった」というシーンで使います。いくつか例文で見ていきましょう。
「彼女の滑稽な動きに失笑してしまった」
この例文は、「彼女の滑稽な動きに思わず吹き出してしまった」という意味です。「滑稽な動きを馬鹿にした」という意味にはならないので注意しましょう。
「彼の言動には失笑を禁じ得ない」
「禁じ得ない」には「抑制できない」や「ある感情がわきあがってくるのを止めがたい」という意味があるため、「彼の言動に笑うことを抑えられない」というニュアンスになります。
「会場では観客から失笑が漏れていた」
「失笑」は「漏れる」という使い方もします。なお、「失笑が漏れる」や「失笑を禁じ得ない」は「小馬鹿にして笑う」の意味でも通じてしまうため、相手の誤解を招かないように注意したいところです。
失笑の類語・言い換え表現
失笑の類語を紹介します。
吹き出す
失笑と同じく「笑いをこらえ切れず吹き出してしまった」という意味合いの類語として使えます。
「彼の面白い話に、思わず吹き出してしまった」
噴飯
「噴飯(ふんぱん)」は「おかしくて、食べかけのご飯を思わず吹き出してしまう」ことから「我慢できず笑ってしまうこと」を意味します。
「彼の言い訳は噴飯ものだ」
上記例文のように「噴飯もの」という使い方をするのが一般的です。
失笑の関連語
「失笑」の関連語を紹介します。
爆笑
「爆笑」は「大勢が大声でどっと笑うこと」を意味する言葉です。劇場などで観客が一斉に笑っているような状況が「爆笑」になります。
「劇場は爆笑の渦に包まれた」
本来の意味では、ひとりでテレビや動画などをみて笑うのは「爆笑」になりません。ひとりで思いっきり笑ったときには「大笑い」を使うのがいいでしょう。
ただし、近年では「爆笑」を「ひとりや数人で大笑いする」という意味で記載している辞書もあるため、誤用が浸透して一般化しているとも考えられます。
苦笑
「苦笑(くしょう)」の意味は「他人や自分の行動、状況の滑稽さ、おかしさに不快感や戸惑いを持ちながら仕方なく笑うこと」を意味する言葉です。「苦笑い(にがわらい)」とも表現します。
「センスのないギャグに苦笑する」
「彼の自分勝手な言い訳には苦笑いさせられた」
冷笑
「冷笑(れいしょう)」は「見下した態度で笑うこと」や「さげすみ笑うこと」を意味します。「相手をさげすんで笑う」や「人を馬鹿にして笑う」というイメージです。ネガティブなニュアンスを含む言葉なので、使う際には注意しましょう。
「彼の無能さに僕は冷笑した」
嘲笑
「嘲笑(ちょうしょう)」は「あざ笑うこと」や「あざけり笑うこと」を意味する言葉です。他人の失敗などを馬鹿にして笑うときに使うため、あまり良い言葉とはいえません。
「彼の言動は一貫していないので、周りの人から嘲笑されている」
なお、嘲笑は「嘲笑う(あざわらう)」という形でも使います。
失笑の英語表現
失笑を英語で表現したい場合は、「思わず笑ってしまう」という意味を持つ「burst out laughing」や「cannot help laughing」などが使えるでしょう。
例えば、「彼のぎこちない言い訳を聞いて失笑した」の場合は、「I burst out laughing at his awkward excuse」や「I cannot help laughing at his awkward excuse」などと表現できます。
もし、英語で表現する機会があれば参考にしてみてください。
失笑を間違えずに使おう
「失笑」は、「おかしさに堪えきれず、吹き出して笑うこと」という意味の言葉です。多くの人が「笑いも出ないほど呆れる」と誤解しているので、正しい意味と用法を覚えておきましょう。
また、「失笑」以外にも「笑」を使った熟語は多く存在します。それぞれの読みや意味の違いを知り、適切な場面で使い分けられるようになりましょう。