元サッカー日本代表でタレントの前園真聖が、映画『アングリーバード』(10月1日公開)の日本語吹き替え版で声優に初挑戦することが13日、わかった。

イケメン鳥のジョニー(右下)と悪役ピッグセブン(右上)の2役に挑戦

全世界で30億ダウンロードされているゲームアプリ『アングリーバード』を3D映画化した本作の舞台は、飛べない鳥たちが暮らす島・バードアイランド。怒りんぼうのレッド、おしゃべりでお調子者のチャック、ビビりのボムの3羽が、いじわるなピッグたちに盗まれた大切な"タマゴ"を取り返すために大冒険を繰り広げる。日本語吹き替え版では、主人公レッドの声優を坂上忍が務める。

前園は、イケメンで二枚目なモテモテな鳥・ジョニーと、鳥たちに攻撃を仕掛けるピッグセブンという悪者のブタの二役を担当。「役や、自分の言葉じゃないイントネーションなどの部分で(演じる)難しさもありましたが、指導してもらいながら楽しくやらせていただきました」と語り、「ブタに関しては家にペットのセブン君(ミニブタ)がいるので、表情とか鳴き声とかを何か役作りに生かせればと思い観察していました」とペットのミニブタが役作りのヒントになっていたことを明かした。

前園の起用は、怒りの感情と上手に付き合うための心理トレーニング「アンガーマネジメント」の普及を行う日本アンガーマネジメント協会とのスペシャルコラボレーションの一つとして実現。前園は、日本アンガーマネジメント協会認定のアンガ―マネジメントファシリテーターの資格を持つという理由から、吹き替えキャストに選ばれた。

前園は「主人公のレッド君も怒りっぽいのでコミュニケーションがなかなかうまく取れなくて、その中で怒りというものを上手に使いながら、逆にパワーに変えて仲間たちと一緒の目標に向かっていくことに、僕もアンガ―マネジメントを学んで共感する部分があったので、お話を頂いたときはすごくうれしく思いましたし、ぜひやりたいという風に思いました」と、主人公への共感、そしてキャスト決定の喜びと語った。