動詞のprickは「(針、尖ったもので)刺す、穴を開ける」ことです。風船を刺すと、割れてしまいますね。したがって「prick a bubble(風船を刺す)」は「化けの皮をはぐ」、「幻滅を与える」という意味になります。風船がパチンとはじけて、がっかりな現実が出てくる感じですね。
英会話スクール通いが難しい方へ
24時間予約不要のオンライン英会話だから、続けられる。まずは無料体験。
掲載日
動詞のprickは「(針、尖ったもので)刺す、穴を開ける」ことです。風船を刺すと、割れてしまいますね。したがって「prick a bubble(風船を刺す)」は「化けの皮をはぐ」、「幻滅を与える」という意味になります。風船がパチンとはじけて、がっかりな現実が出てくる感じですね。
英会話スクール通いが難しい方へ
24時間予約不要のオンライン英会話だから、続けられる。まずは無料体験。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。