誰かが「run rings/circles around(ぐるぐる走る)」、例えば「You run rings/circles around him.」といえば、それはあなたが彼より、知識、技術などではるかに勝っている、優位であるということです。これはもともとイギリスの狩猟愛好家が使っていた言葉で、犬に追われる野ウサギがぐるぐると輪を描いて走って逃れたことからきているようです。
掲載日
誰かが「run rings/circles around(ぐるぐる走る)」、例えば「You run rings/circles around him.」といえば、それはあなたが彼より、知識、技術などではるかに勝っている、優位であるということです。これはもともとイギリスの狩猟愛好家が使っていた言葉で、犬に追われる野ウサギがぐるぐると輪を描いて走って逃れたことからきているようです。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。