【「新しいノートをください」というときのアブナイ英語】Can you give me a new note?
【こんなふうに聞こえるかも】新しくメモ書いてくんない?
【ネイティブが使う英語】Can you give me a new notebook?
日本語で冊子の「ノート、帳面」は英語で正しくはnotebookです。いっぽう、noteには「メモ、覚え書き」という意味があります。
掲載日
【「新しいノートをください」というときのアブナイ英語】Can you give me a new note?
【こんなふうに聞こえるかも】新しくメモ書いてくんない?
【ネイティブが使う英語】Can you give me a new notebook?
日本語で冊子の「ノート、帳面」は英語で正しくはnotebookです。いっぽう、noteには「メモ、覚え書き」という意味があります。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。