「Tongue in cheek(頬に舌)」とは、「冗談で、皮肉で(言う)」という意味です。古くは、舌を頬に入れる(舌で頬の内側を押す)ことは侮辱のジェスチャーだったようですが、今日では特に侮辱の意味はあまり無く、むしろ「遊びごころや皮肉たっぷりの、面白おかしく」といった感じです。
掲載日
「Tongue in cheek(頬に舌)」とは、「冗談で、皮肉で(言う)」という意味です。古くは、舌を頬に入れる(舌で頬の内側を押す)ことは侮辱のジェスチャーだったようですが、今日では特に侮辱の意味はあまり無く、むしろ「遊びごころや皮肉たっぷりの、面白おかしく」といった感じです。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。