【「お掛けください」というときのアブナイ英語】Sit down.
【こんなふうに聞こえるかも】お座り。
【ネイティブが使う英語】Have a seat.
Sit down.は、基本的に目上の者が下の者に、あるいは強者が弱者に向かって使う表現です(犬にも言いますね)。喧嘩などは別として、ふつうの状況で相手に席をすすめる場合はHave a seat.と言います。
掲載日
【「お掛けください」というときのアブナイ英語】Sit down.
【こんなふうに聞こえるかも】お座り。
【ネイティブが使う英語】Have a seat.
Sit down.は、基本的に目上の者が下の者に、あるいは強者が弱者に向かって使う表現です(犬にも言いますね)。喧嘩などは別として、ふつうの状況で相手に席をすすめる場合はHave a seat.と言います。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。