【「友人の助けがいる」というときのアブナイ英語】I need my friend's help.
【こんなふうに聞こえるかも】たった一人きりの友達に助けてもらわなくちゃ。
【ネイティブが使う英語】I need a friend's help.
my friendと言うと、だれか特定の友達のことを言うか、さもなけれな友達が1人しかいないことになってしまいます。不特定多数の友人の中の任意の1人、という場合はa friendです。
掲載日
【「友人の助けがいる」というときのアブナイ英語】I need my friend's help.
【こんなふうに聞こえるかも】たった一人きりの友達に助けてもらわなくちゃ。
【ネイティブが使う英語】I need a friend's help.
my friendと言うと、だれか特定の友達のことを言うか、さもなけれな友達が1人しかいないことになってしまいます。不特定多数の友人の中の任意の1人、という場合はa friendです。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。