【クラスメートに「きのうプリントもらった?」ときくときのアブナイ英語】Did you get a print yesterday?
【こんなふうに聞こえるかも】(意味が通じない)
【ネイティブが使う英語】Did you get a handout yesterday?
授業などで配られる印刷物を日本語で「プリント」と言いますが、これは和製英語です。英語ではhandoutと言います。
掲載日
【クラスメートに「きのうプリントもらった?」ときくときのアブナイ英語】Did you get a print yesterday?
【こんなふうに聞こえるかも】(意味が通じない)
【ネイティブが使う英語】Did you get a handout yesterday?
授業などで配られる印刷物を日本語で「プリント」と言いますが、これは和製英語です。英語ではhandoutと言います。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。