【「食べられません」という表示のアブナイ英語】Don't eat.
【こんなふうに聞こえるかも】食べるな!
【ネイティブが使う英語】Do not eat.
ノリなどの乾物に入っているシリカゲルの小袋にDon't eat.と書いてあるのを見たことがありませんか? 短縮形を用いただけですが、Don't という表現は実はあまり礼儀正しくありません。大切なお客様の手に渡る商品ですから、たとえ警告でもDo notとポライトな表現を使いたいものです。
掲載日
【「食べられません」という表示のアブナイ英語】Don't eat.
【こんなふうに聞こえるかも】食べるな!
【ネイティブが使う英語】Do not eat.
ノリなどの乾物に入っているシリカゲルの小袋にDon't eat.と書いてあるのを見たことがありませんか? 短縮形を用いただけですが、Don't という表現は実はあまり礼儀正しくありません。大切なお客様の手に渡る商品ですから、たとえ警告でもDo notとポライトな表現を使いたいものです。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。