【バイトが見つかったというときのアブナイ英語】I've got an arbeit.
【こんなふうに聞こえるかも】(単語が間違っているので意味が通じない)
【ネイティブが使う英語】I've got a part-time job.
日本語の「バイト」はドイツ語の「Arbeit(仕事)」から来ています。英語では通じませんので注意しましょう。「バイト」に当たる英語は「a part-time job」です。
掲載日
【バイトが見つかったというときのアブナイ英語】I've got an arbeit.
【こんなふうに聞こえるかも】(単語が間違っているので意味が通じない)
【ネイティブが使う英語】I've got a part-time job.
日本語の「バイト」はドイツ語の「Arbeit(仕事)」から来ています。英語では通じませんので注意しましょう。「バイト」に当たる英語は「a part-time job」です。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。